qui poèmes Saint Valentin cherche trouvera ici. Nous avons choisi les plus beaux poèmes classiques à lire à haute voix, récitant ou d’écrire leur propre courrier d’amour. Il suffit de copier un poème comme Valentine et le coller dans un email ou WhatsApp!
Contents
Envoyer poèmes Saint-Valentin par e-mail, SMS ou WhatsApp
poèmes Valentine sont souvent envoyés par SMS ou par courriel. Particulièrement populaire et pratique pour l’expédition des Valentines romantiques et des vers poétiques à vos proches ou votre bien-aimé est le téléchargement de WhatsApp pour Android ou iOS. Février 14 de l’année est le jour des amoureux. Saint Valentin a été nommé par l’évêque Valentin de Terni. Ce qui, selon la légende dit avoir épousé dans le 3ème siècle après JC dans l’amour malgré l’interdiction impériale et leur a donné des fleurs. Depuis Bischof Valentin a été exécuté le 14 Février, 269, il est considéré comme un martyr et aujourd’hui encore, on se souvient le 14 Février, ses actes, sont par tradition envoyé sur les fleurs de la Saint Valentin ou citations d’amour et des poèmes d’amour à particulier proches.
Valentine Poèmes: Les plus belles confessions d’amour de cinq célèbre poète allemand.
Valentine poèmes de cinq grands poètes allemands
Qui veut laisser une impression durable sur des êtres chers grâce à l’habituel dictons la Saint-Valentin plus, choisit des poèmes Saint Valentin élégante pleine de romantisme, le désir et l’amour. sont particulièrement appropriés les confessions d’amour précieux littéraires par Heinrich Heine, Rainer Maria Rilke, Johann Wolfgang von Goethe, Theodor Storm et Christian Morgenstern. Nous avons chacun choisi de chacun de ces cinq grand poète allemand un poème d’amour d’une beauté exceptionnelle qui a honoré pour la livraison numérique comme la Saint-Valentin est un poème approprié.
Heinrich Heine (1797-1856): Tu es comme une fleur
Tu es comme une fleur
si doux et beau et pur,
Je te regarde, et la tristesse
insinue dans mon cœur.
Je me sens comme si je les mains
la tête doit vous mettre ‘
en priant pour que Dieu vous a fait obtenir
si pur et beau et charmant.
Rainer Maria Rilke (1875-1926): confession d’amour
Tranquillement Je vous entends appeler
chaque voix basse et Wehn.
En blanc pas fort,
qui a créé mes vœux,
Je me entends ton-aller.
Maintenant, vous connaissez des compagnons,
et qu’il vous aime … qui fait:
Fleurir dans ses jardins
long balayé par la lumière
Les fleurs fleurissent la nuit …
Christian Morgenstern (1871-1914): Assez souvent
Assez souvent que deux personnes se rencontrent,
– pas physiquement, mentalement seulement – qu’ils "voir"
qu’ils affrontent une autre fois –
par la suite, peut-être perdu pour toujours.
Assez souvent qu’un sourire de deux âmes
marié – pas marié oh! seulement cela: elle conduit,
si l’autre en silence et secoué,
qu’ils ne disposent pas tous du mot « et souhaits,
et chacun, touché inexprimable,
seulement des tremblements profonds frémit des parents.
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832): Près amoureux
Je pense à vous lorsque le miroitement du soleil
irradie de la mer;
Je pense à toi quand la lune « Flicker
peintures dans les sources.
Je te verrai quand sur la route lointaine
La poussière se lève;
Au milieu de la nuit, lorsque les toiles étroites
Le promeneur frémit.
Je vous entends, quand un bruit sourd
La vague se lève.
Dans le bosquet calme, je vais souvent écouter,
Si tout est silencieux.
Je suis avec vous; vous étiez toujours si éloigné,
Vous êtes près de moi!
Au coucher du soleil, moi bientôt briller les étoiles.
Oh, vous y étiez!
Theodor Storm (1817-1888): nuit
Déjà minuit! Ma tête est désolée –
Au lit! Je l’ai regardé longtemps;
Mais si le ferme fatigué Août
Quand le cœur connaît bien le jour et la nuit?
Le cœur, le cœur n’a jamais Ruh,
Vol pour vous à travers le temps et l’espace,
Dans le rêve, vous ma vie douce,
Dans la vie, tu es mon doux rêve!